首发 x 蜚声设计 让建筑在森林里“呼吸”,与草木共生长_20260423
2026-04-23 22:32
秉持“自然共生”的核心理念,蜚声敬畏原生肌理,珍视时光痕迹。此次,我们立足江西上饶国家森林公园,以一组满目沧桑的废弃空间为基底,我们在尊重现场现状的基础上,赋予空间新的功能与气质,打造出一座隐于林海、与自然对话的咖啡厅。
Adhering to the core philosophy of "symbiosis with nature,"Fusion Design reveres the original texture and cherishes the traces of time. This time, based in Jiangxi Shangrao National Forest Park, we took a set of weathered, abandoned spaces as our foundation. Respecting the sites current condition, we infused the space with new functions and temperament, creating a cafe hidden in the sea of trees that converses with nature.
走进上饶国家森林公园,满目皆是自然的馈赠。古木参天,绿意盎然,这里是远离尘嚣的生态秘境,是大自然精心守护的一方净土。而本次的改造现场,正藏在这片林海的深处,沉淀出其独特的原生质感;杂草肆意生长,自然与建筑形成了一种“野蛮而真实”的共生状态。
Walking into the Shangrao National Forest Park, one is surrounded by the gifts of nature. With towering ancient trees and lush greenery, this is an ecological sanctuary away from the hustle and bustle, a pure land carefully guarded by nature. The site for this renovation is hidden deep within this sea of trees, precipitating its unique raw texture; weeds grow wildly, and nature and architecture form a "wild and authentic" symbiotic state.
当荒芜与自然相遇,我们选择保留这份共生与真实,并让这里的每一寸土地都找回属于自己的生长节奏,让建筑在自然的怀抱中,慢慢“生长”。
When desolation meets nature, we choose to preserve this symbiosis and authenticity, allowing every inch of land here to find its own rhythm of growth, so that the architecture can slowly "grow" within the embrace of nature.
在建筑改造中,我们让自然成为空间的“软装”。庭院里的原生大树被完整保留,顺着树木的生长方向,建筑或退让、或留空,为它们留出足够的生长空间。树干与建筑相依相伴,树影将成为空间最灵动的光影语言,同时,建筑亦成为森林的“守护者”。
In the architectural renovation, we let nature become the "soft furnishings" of the space. The original large trees in the courtyard were completely preserved. Following the direction of the trees growth, the building retreats or leaves blank spaces, providing them with ample room to grow. The tree trunks and the building depend on each other, and the tree shadows will become the spaces most dynamic language of light and shadow; at the same time, the architecture also becomes the "guardian" of the forest.
结合现场的墙体与树木位置,我们还设计了建筑外立面层层嵌套的框景结构,同时在朝向森林的一侧设置了窗洞。阳光透过窗洞、廊架洒下,在斑驳的墙面上投下光影,每一个框景都是一幅天然的森林画卷,让来访者在行进间,沉浸式感受山林的静谧与诗意。大地色系的材料让建筑隐于山林之间,仿佛它本就生长在这里,与自然融为一体。
Combining the sites walls with the locations of the trees, we designed nested framed view structures on the buildings facade, while setting window openings on the side facing the forest. Sunlight spills through the window openings and pergolas, casting light and shadows on the mottled walls. Every framed view is a natural forest painting, allowing visitors to immersively feel the tranquility and poetry of the mountains and forests as they walk. Earth-toned materials allow the building to be hidden among the mountains and forests, as if it naturally grew there, merging into one with nature.
室内设计延续自然共生的理念,让森林的气息渗透每一个角落,与新的功能完美融合。室内运用了回收老木材料,保留着岁月的纹理与痕迹,结合室外的参天古树,彻底模糊室内外界限,让森林成为空间的“第四面墙”。
The interior design continues the concept of symbiosis with nature, allowing the breath of the forest to penetrate every corner and perfectly integrate with new functions. The interior uses recycled old wood materials, retaining the textures and traces of the years. Combined with the towering ancient trees outside, it completely blurs the boundaries between indoors and outdoors, making the forest the "fourth wall" of the space.
人们坐在室内外的空间,抬眼便是窗外的林海与绿意,原生树木、蕨类植物近在咫尺,仿佛置身于森林深处,与自然无缝衔接,实现“推窗见林,坐卧观山”的惬意体验。
As people sit in the indoor and outdoor spaces, raising their eyes reveals the sea of trees and greenery outside the window. Original trees and ferns are close at hand, making one feel as if they are deep in the forest, seamlessly connecting with nature, and achieving the cozy experience of "opening the window to see the forest, sitting and lying to view the mountains."
光线透过玻璃窗、天井洒入室内,与树影、墙面纹理交织,营造出静谧、温暖的氛围,让来访者在咖啡香中,彻底沉浸于自然的怀抱,寻得一份内心的宁静。
Light spills into the interior through glass windows and skylights, intertwining with tree shadows and wall textures to create a quiet, warm atmosphere, allowing visitors to completely immerse themselves in natures embrace amidst the aroma of coffee, finding a sense of inner peace.
窗边坐下,手中的咖啡温热,眼前的森林苍翠。你会发现,最好的设计不是创造奇观,而是让人重新找回与自然、与内心深处的连接。在这里,时间仿佛变得缓慢,都市的喧嚣被隔绝在外,只剩下风声、叶声和自己的心跳声。
Sitting by the window with warm coffee in hand and the verdant forest before your eyes. You will find that the best design is not about creating spectacles, but about allowing people to rediscover their connection with nature and their inner selves. Here, time seems to slow down, and the noise of the city is shut out, leaving only the sound of the wind, the rustling of leaves, and the beating of ones own heart.
这座藏于上饶国家森林公园的咖啡厅,我们专注于挖掘现场原生价值,尊重历史,使得新建筑不再是突兀的闯入者,而是与场地记忆紧密相连的延续。让每一处设计都贴合自然,让建筑与森林、空间与人,共同构成独一无二的空间美学和体验。
For this cafe hidden in the Shangrao National Forest Park, we focused on excavating the sites original value and respecting history, making the new architecture no longer an abrupt intruder, but a continuation closely linked to the sites memory. Letting every design choice conform to nature allows the architecture and the forest, the space and the people, to jointly form a unique spatial aesthetic and experience.
以设计之名,赴自然之约,与自然共饮一杯咖啡;让废墟焕新,让空间生长。
In the name of design, honoring an appointment with nature, sharing a cup of coffee with nature; letting the ruins renew, and letting the space grow.
项目信息
Information
项目名称:
春山秋水咖啡厅
Project Name: Chunshan Qiushui Cafe
项目地点:
中国江西上饶
Project Location: Shangrao, Jiangxi, China
建筑改造/室内设计/陈设设计:
蜚声设计
Architectural Renovation / Interior Design / Furnishing Design: Fusion Design
主案设计:
文志刚、李诗琪
Lead Designers: Wen Zhigang, Li Shiqi
设计团队:
向维方、李永杰
Design Team: Xiang Weifang, Li Yongjie
设计面积:
室内400平米
Design Area: Interior 400 square meters
项目摄影:
欧阳云-隐象建筑摄影
Project Photography: Ouyang Yun - Yinxiang Architectural Photography
更多作品
MORE
DESIGN
MORE

PintereAI








