新作|致品设计 月映翡冷翠

2025-11-16 20:02
 
真正的设计,不应该为扭曲的欲望煽风点火,而应该努力去触摸人类生存环境中储藏着的人类睿智
——
原研哉

                            
hapter
翡冷翠的晨雾诗篇
客厅

                            
晨雾漫过亚平宁的丘陵,轻奢风于此凝结为生活的诗篇。从翡翠光晕到月光织锦,每个空间皆以“轻”为韵,以“奢”为骨,在自然材质与现代功能的平衡中,书写着意式生活的惬意与品质。
The morning mist spreads over the hills of Apennine, where the light luxury wind condenses into a poem of life. From the emerald halo to the moonlight woven brocade, each space is imbued with the charm of lightness and the bone of luxury. In the balance of natural materials and modern functions, it embodies the comfort and quality of Italian life.
轻韵奢骨的翡冷翠
本案的晨雾米墙如宣纸铺展,L型布艺沙发环抱休憩区,黑色金属茶几如墨色砚台静置其间。绿色大理石电视墙如翡翠屏风,天然云纹肌理在无主灯的柔光漫射下,将晨雾中的山林凝练于方寸。
The morning mist rice wall in this case is spread out like rice paper, the L-shaped fabric sofa surrounds the rest area, and the black metal coffee table is placed in it like an ink inkstone. The green marble TV wall is like a jade screen, with a natural cloud texture that condenses the mountains and forests in the morning mist under the soft light diffusion of the unowned lamp.

                            

                            

                            
在这里,
单椅的黑白花纹如水墨点染,与木质护墙板的温润肌理形成材质交响,既承载着文艺复兴的艺术气息,又以冷暖对比诠释意式设计的平衡哲学。灯带与筒灯的层次化设计,如晨曦漫射,让空间在明暗之间流转着时间的韵律
Here, the black and white patterns of the single chair are like ink dots, forming a material symphony with the warm texture of the wooden wall panels. It not only carries the artistic atmosphere of the Renaissance, but also interprets the balance philosophy of Italian design through the contrast of warmth and coldness. The hierarchical design of light strips and tube lights, like the diffuse morning light, allows the space to flow with the rhythm of time between brightness and darkness.

                            
hapter
月光织就的
云絮
生活
书房、卧室

                            
月光织就的云絮生活,在对称诗篇中流转,以材质交响与光影层次,将轻奢意式的惬意栖居凝练为一场诗意的时空旅行。
The cloud like life woven by moonlight flows through symmetrical poems, condensing the luxurious and comfortable living style into a poetic time and space journey through material symphony and light and shadow layers.
月光与晨雾的永恒对话
浅木色墙面如托斯卡纳的晨雾,方形茶桌以几何线条成为空间核心。中式圈椅的绿色绒面如橄榄枝,与黑色金属框架形成冷暖对话。内嵌式展示架的灯带如星子垂落,将茶具与摆件镀上时光的柔光,既满足收纳需求,又以重点照明强化空间的层次感。织物卷帘如亚麻布垂落,柔化了空间的硬朗感,让工作与阅读成为一场诗意的栖居。
The light wood colored walls resemble the morning mist of Tuscany, and the square tea table is centered around geometric lines in the space. The green velvet of the Chinese style armchair is like an olive branch, forming a warm and cold dialogue with the black metal frame. The light strip of the embedded display rack hangs like a star, coating the tea set and ornaments with the soft light of time, which not only meets the storage needs, but also enhances the sense of hierarchy in the space with key lighting. The fabric roller blind hangs down like linen cloth, softening the hardness of the space and making work and reading a poetic dwelling.

                            

                            
米色墙面与浅木地板铺就温暖底色,次卧弧形书架如文艺复兴拱廊,成为视觉焦点;黑色皮革单椅与脚凳如夜空星子,在材质对比中诠释轻奢精致哲学。主卧中心对称布局以床为核心,浅灰软包床头如月弧舒展,金属床架线条如鎏金雕塑,棕椅如橄榄树在窗边成景。隐藏式灯带与床头台灯共同编织光影层次,浅色地毯如晨雾铺展,既柔化地面又呼应布艺床的柔软,为中性色调注入自然生机,让睡眠与阅读皆成诗意旅行。
The beige walls and light wooden floors create a warm background, while the curved bookshelves in the second bedroom resemble Renaissance arcades, becoming the visual focal point; The black leather single chair and footstool are like stars in the night sky, interpreting the philosophy of luxury and delicacy through material contrast. The symmetrical layout of the master bedroom center is centered around the bed, with a light gray soft wrapped headboard stretching out like a moon arc, metal bed frame lines resembling gilded sculptures, and brown chairs resembling olive trees forming a view by the window. The hidden light strip and bedside lamp weave light and shadow layers together, and the light colored carpet spreads out like morning mist, softening the ground and echoing the softness of the fabric bed, injecting natural vitality into neutral tones, making sleep and reading both poetic journeys.

                            
从翡翠光晕到月光织锦,轻奢意式风在此完成空间的诗学闭环。每个空间皆以自然材质为骨,以现代功能为魂,在简约线条与精致细节之间找到诗意的平衡。它不仅是居住的容器,更是文化与生活的交融场域,让居住者在日常起居中感受意式生活的惬意,体验轻奢意式风带来的品质生活。月光漫洒,晨雾轻笼,翡冷翠的诗意在此永恒流淌。
From the emerald halo to the moonlight woven brocade, the light luxury Italian style completes the poetic closed loop of space here. Each space is built with natural materials as its backbone and modern functionality as its soul, finding a poetic balance between minimalist lines and exquisite details. It is not only a container for living, but also a fusion field of culture and life, allowing residents to experience the comfort of Italian lifestyle in their daily lives and the quality of life brought by the light luxury Italian style. The moonlight is scattered, the morning mist is light, and the poetic beauty of Fei Leng Cui flows forever here.
About
company
关于设计公司
内容策划/呈现

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
    

采集分享

举报

FOXI GIRL

什么也没写

100 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年