Isern Serra Studio 日间咖啡馆_20260420
2026-04-20 22:06
在过去的几年里,“音乐聆听酒吧”(listening bar)已从一种小众的日本传统——即“爵士乐喫茶”(Jazz Kissa)——演变成一种全球性的夜生活现象,这类场所在欧洲和北美如雨后春笋般涌现。这种形式向白昼场景延伸并演化出一种新的类型学空间:聆听咖啡馆(listening café),或许只是时间问题。巴塞罗那的 JAÇ HiFi Café 便是一个引人注目的范例。然而,使其脱颖而出的不仅仅是功能上的转变,更是 Isern Serra 工作室所展现出的精准度。他们通过克制的材料语言、清晰的空间逻辑和静谧的沉浸式氛围,重新诠释了爵士乐喫茶的精神特质。
ver the last couple of years, the listening bar has transitioned from a niche Japanese tradition, namely the jazz kissa, to a global nightlife phenomenon, with venues proliferating across Europe and North America. It was perhaps only a matter of time before the format softened into daylight, giving rise to a new typology: the listening café. Barcelona’s JAÇ HiFi Café is a compelling case in point. Yet what sets it apart is not simply its programmatic shift, but the precision with which Isern Serra Studi
o reinterprets the jazz kissa ethos through a language of restrained materiality, spatial clarity and quietly immersive atmosphere.
该空间位于 Diagonal 大道的中心地带,面积为95平方米。设计展开为一系列既独立又互联的区域,这种微妙的划分让紧凑的室内显得更加开阔且轻松;比起典型的咖啡馆,它更像是一个由多个宜人角落组成的起居室。这一理念在店名中得到了呼应:除了在发音上向 Jazz 和 Jazz Kissa 致敬外,在加泰罗尼亚语中,“jaç”还意为斜靠、休息或释放。
Centrally located on Avinguda Diagonal, the 95-square-metre space unfolds as a sequence of distinct yet interconnected zones, whose subtle differentiation makes the compact interior feel more expansive and relaxed; less like a typical café and more like a living room composed of several inviting nooks. This idea is echoed in the café’s name: besides being a phonetic nod to jazz and jazz kissa, in Catalan, jaç also means reclining, resting, or letting go.
设计师并未刻意复制传统爵士乐喫茶店那种昏暗、内敛的特征,而是将其原则转化为一种更具地中海风情的氛围。温暖且极具触感的色调构成了空间基调,米色微水泥表面连续地包裹着地面、墙壁和天花板,形成一个哑光的整体外壳。在这沉静的背景下,胡桃木成为了定义该项目的核心材料;设计师以雕塑般的触觉敏锐度运用木材,为空间注入了温暖感与质感深度。
Rather than recreating the often dim, inward-looking character of traditional jazz kissas, the designers have translated its principles to create a more Mediterranean atmosphere, using a warm, tactile palette anchored by beige microcement surfaces that wrap floors, walls and ceilings in a continuous, matte envelope. Against this subdued backdrop, walnut wood emerges as the project’s defining material; deployed with a sculptural sensibility, it imbues the space with both warmth and tactile depth.
进入室内,由低矮混凝土基座构成的转角沙发区奠定了整体基调。米色靠垫形成了放松的边界,点缀其中的是定制的胡桃木桌(配米色漆面)和深色木凳。身侧,野口勇(Isamu Noguchi)设计的 Akari E 雕塑吊灯散发出柔和的漫射光,其和纸材质的几何造型为空间引入了一抹静谧的戏剧感。Chidy Wayne 的平面艺术作品为整体构图增添了视觉张力,同时未破坏整体的宁静。
Upon entering, a lounge area anchored by a low, concrete-based corner sofa sets the tone. Beige cushions form a relaxed perimeter, punctuated by bespoke walnut tables with lacquered beige tops and dark timber stools. Rising beside it, Isamu Noguchi’s sculptural Akari E pendant lamp casts a soft, diffused glow, its washi paper-made geometric forms introducing a note of quiet theatricality. The composition is completed by a graphic artwork by Chidy Wayne that lends visual tension without disrupting the overall calm.
视线随后被引向吧台——一个由胡桃木构成的整体体块,它既是服务台,也是声学装置。吧台被视为一种集成式建筑构件,由加泰罗尼亚木工坊 Fusteria Vidal 打造,集成了音响系统、黑胶存储空间和糕点展示柜。由 Bloom Island 定制的扬声器从同一块胡桃木板中雕刻而成,与结构无缝衔接,两台黑胶唱机也嵌入在服务台的一部分,强化了声音在空间体验中的核心地位。
From here, the eye is drawn toward the bar, a monolithic walnut volume that operates as both serving counter and acoustic device. Conceived as a piece of integrated architecture and crafted by Catalan cabinetmaker Fusteria Vidal, it houses the café’s sound system, vinyl storage and a display for pastries. The speakers, custom-made by Bloom Island, are carved from the same walnut slab and seamlessly integrated into the structure, as are two turntables that take over part of the serving counter, reinforcing the primacy of sound within the spatial experience.
空间中心的一张不锈钢共享长桌引入了更犀利、更具工业感的语汇。其多面几何造型和反射表面带来了细微的粗野主义(brutalist)韵味,并与周围木凳的暖色调及包裹性的米色外壳形成平衡。上方由 Santa - Cole 设计的极简线性吊灯散发出均匀的环境光,强调了长桌的雕塑感,却又不喧宾夺主。
A stainless-steel communal table at the heart of the space introduces a sharper, more industrial note. Its faceted geometry and reflective surface bring a subtle brutalist edge, counterbalanced by the warmth of the surrounding timber stools and the enveloping beige shell. Above, a minimalist linear pendant by Santa - Cole casts an even, ambient light that emphasises the table’s sculptural presence without overpowering it.
项目最令人沉浸的时刻出现在后方:长椅座席被整合进一个曲线优美的胡桃木墙体结构中。这个雕塑般的装置由圆角勾勒,并由一根圆柱锚定,其中还嵌入了陈列黑胶唱片的壁龛,以及两侧的集成音箱。窗边的龛位提供了额外座位,在保持与街道视觉联系的同时,守护了室内幽静的氛围。
The project’s most immersive moment unfolds at the rear, where banquette seating is integrated into a curvaceous walnut wall structure. Framed by rounded corners and anchored by a cylindrical column, the sculptural installation also incorporates display niches lined with vinyl records, and integrated speakers on either side. Additional seating in the form of a window niche maintains a visual connection to the street while preserving the café’s subdued interior atmosphere.
凭借材料的连续性、精湛的工艺以及光影与声音的精妙交织,Isern Serra 工作室周全地将爵士乐喫茶的精神转化为当代城市语境,且未陷入任何形式的拙劣模仿。在 JAÇ HiFi Café,专
亲密感,通过独特的地中海审美得到了重新阐述,最终成就了一个既沉稳又自然的场所。
Underpinned by material continuity, meticulous craftsmanship and a finely tuned interplay of light and sound, Isern Serra Studio have thoughtfully translated the spirit of the jazz kissa into a contemporary urban context without resorting to any type of pastiche. At JAÇ HiFi Café, attentive listening, material warmth and spatial intimacy are rearticulated through a distinctly Mediterranean sensibility, resulting in a space that feels at once composed and unforced.
在巴塞罗那,Isern Serra于2008年创立了同名室内设计工作室,如今已成为西班牙设计界最具多元视野的设计机构之一。他以细腻的感知与文化敏感度,在每一个项目中构建兼顾物质性与概念性的建筑语言,最终形成植根于地中海基因、兼具当代性、生命力与本质主义的形式表达。纯净的线条与丰富的肌理形成微妙对比,营造出触感丰富、静谧恒久的设计氛围。粗犷与精雕、复杂与裸裎、传统与数字、雕塑感与综合性、现实与梦境在此交织——这是一种承载着当代面貌的地域性简约。
Decancq Vercruysse Architects | 森林中的秩序
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计